волгалташ

волгалташ
волгалташ
Г.: валгалташ
-ам
1. светиться; излучать ровный свет

Тул мӱндыркӧ волгалтеш. [/i]Н. Лекайн.[/i] Огонь светится далеко.

2. освещаться, осветиться, озариться; стать светлым от распространившихся лучей

Тӱня кече дене волгалтеш, а айдеме – шинчымаш дене. [/i]Калыкмут.[/i] Мир освещается солнцем, а человек – знанием.

Кече ялтак оярыш, тӱня ӱмбал волгалте. [/i]Г. Микай.[/i] Погода совсем прояснилась, весь мир озарился.

3. сверкать; ярко блестеть

Каваште адак кӱдырчӧ кӱдырта, волгенче волгалтеш. [/i]А. Асаев.[/i] Опять гром гремит на небе, молния сверкает.

4. сиять, засиять, блестеть; загораться (о заре)

(Речкин) вургемжым кудашат, шола оҥыштыжо Йошкар Знамя орден волгалте. [/i]Б. Данилов.[/i] Речкин снял одежду, и на его левой груди засиял орден Красного Знамени.

Эрдене, але ӱжара волгалташ гына тӱҥалеш, а нужгол-влак охотыш лектытат. [/i]Н. Лекайн.[/i] Утром, как только начинает загораться заря, щуки уже выходят на охоту.

5. светлеть, посветлеть; становиться светлее

Иван ден Николай Павлович шукат огыт шинче, кава тӱр эркын волгалташ тӱҥалеш. [/i]А. Эрыкан.[/i] Иван и Николай Павлович недолго и посидели, как уже небосклон посветлел.

6. перен. светиться, проявляться (о радостном чувстве, которое обнаруживает себя выражением лица, взгляда)

Белопасовын тыртыш чурийвылышыже шыргыж волгалтеш. [/i]П. Корнилов.[/i] Круглое лицо Белопасова светится улыбкой.

7. перен. блеснуть, внезапно появиться

«Куржаш! Кызытак куржаш!» – шонымаш вуйышто волгенчыла волгалте. [/i]В. Юксерн.[/i] «Бежать! Немедленно бежать!» – как молния блеснула в голове мысль.

8. перен. блестеть, славиться; отличаться какими-н. качествами

Тыгай шонымашан айдеме еш илышыштат, общественный пашаштат ик жаплан веле волгалтеш. [/i]М. Евсеева.[/i] Человек с такими взглядами и в семейной жизни, и в общественной работе блещет недолго.

Молан йӱкет раш ок шокто? Лӱмет молан ок волгалт? [/i]Г. Ефруш.[/i] Почему не звучит твой голос громко? Имя твоё почему не славится?

9. безл. светать, рассветать, рассвести (о восходе солнца)

Кум час, вашке волгалташ тӱҥалеш. [/i]М. Иванов.[/i] Три часа, скоро начнёт светать.

Составные глаголы:


Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»